Image linked to donate page Image linked to Countering the Militarisation of Youth website (external link) Image linked to webshop

Inicio de sesión

Interface language

Diaspora link
Facebook link link
Twitter link
 

Tax resistance

El grupo antimilitarista de Bilbao denuncia el gasto militar en vísperas del día de los inocentes

Bajo el lema “Ez izan inuxente, izan desobediente” el colectivo KEM-MOC ha realizado esta mañana una acción directa noviolenta de denuncia del gasto militar en el acuartelamiento militar de Juan de Garay, Bilbao.

Escribe a un prisionero por la paz el 1 de diciembre

Postcards sent from WRI affiliate World Without WarPostcards sent from WRI affiliate World Without WarCada primero de diciembre la Internacional de Resistentes a la Guerra y sus miembros celebran el Día de los Prisioneros por la Paz publicando el nombre y la historia de aquellos que están en prisión por acciones a favor de la paz. Muchos de ellos son objetores de conciencia encarcelados por negarse a unirse al ejército. Otros han realizado acciones noviolentas que interrumpían los preparativos para la guerra. Este día es tu oportunidad para demostrarles tu apoyo. Te invitamos a que dediques un poco de tu tiempo el día 1 de diciembre, o los días cercanos, para enviarles tarjetas que muestren tu solidaridad. Puedes encontrar los nombres y direcciones aquí: http://www.wri-irg.org/es/node/4724 Leer más aquí…

Tax Resisters in Spain Support WRI

 

Tax resisters in Spain have supported the Nonviolence Programme at War Resisters' International, by pooling the money from their tax contributions that would otherwise have been given to the Spanish military.

War profiteering and conscientious objection

What is war profiteering?

'War profiteering' includes all those who profit financially from war and militarisation, or whose money makes war possible. That includes a complex network of companies, financial institutions, and individuals. The obvious thing that people think of when you talk about war profiteering is weapons manufacturers, but it goes much further than that.

We believe that so long as violence remains profitable, war will persist, because the short-term economic interests of the powerful will be put before longer-term peace and liberation. So that's why it's important – because without preventing war profiteering, we can never see an end to war.

Informe sobre la Conferencia Internacional Sobre la Resistencia a los Impuestos para la Guerra y Campañas por Impuestos para la Paz celebrada en febrero de 2013 en Bogotá, Colombia

Javier Garate giving a Skype presentation to the conference from the WRI office in LondonJavier Garate giving a Skype presentation to the conference from the WRI office in LondonMuchos amigos de la IRG y los afiliados participaron en esta conferencia, y aquí nos reimprimimos un informe elaborado por los cuáqueros norteamericanos sobre la conferencia.

----------------

conciencia: Impuestos para la paz no la guerra

conscienceconscienceConscience. (Conciencia). Impuestos para la paz, no para la guerra, trabaja por un mundo en que los impuestos se utilicen para promover la paz y no para pagar la guerra.

La Internacional de Resistentes a la Guerra paga impuestos de guerra bajo protesta

Declaración de prensa

El jueves 17 de enero, la Internacional de Resistentes a la Guerra, una red mundial de organizaciones pacifistas con sede en Londres, pagará bajo protesta impuestos que han sido retenidos durante cinco años, a la institución gubernamental británica HM Revenue and Customs.

Desde 2007 la IRG ha estado reteniendo un proporción de PAYE como una forma de protesta contra las políticas militares del ejército de Gran Bretaña - el alto nivel de gasto militar, la cooperación con programas criminales como la "entrega" de sospechosos, sus simplistas justificaciones para la intervención militar, y el desarrollo y fabricación de armas de destrucción masiva y drones para el asesinato a larga distancia.

Campaña del mes: Comité Nacional Coordinador de Resistencia a los Impuestos de Guerra (National War Tax Resistance Coordinating Committee – NWTRCC)

“¿Qué harías si llamara a tu puerta alguien con una taza en la mano pidiéndote una ayuda para comprar pistolas para matar a un grupo de gente que no les gusta?”
— Wally Nelson

Wally Nelson fue un resistente durante la Segunda Guerra Mundial, uno de los muchos pacifista de EEUU que no sólo se negó a matar, sino que tampoco quería dar dinero para ello. En 1942, Ernest Bromley se negó a comprar una “póliza de defensa” para su coche porque el dinero iba a la guerra, y el gobierno de EEUU le llevó a juicio. Se pasó 60 días en la cárcel por 7,09$ y pagó una multa de 25$ impuesta por el tribunal.

Objeción Fiscal: el Fisco amenaza a la IRG

El Fisco británico amenazó a la Internacional de Resistentes a la Guerra con el embargo de sus bienes debido a que la organización pacifista está reteniendo una proporción del impuesto a la renta por razones de objeción fiscal.

La IRG ha estado reteniendo impuestos -cerca del 7% del impuesto a la renta, más o menos la misma proporción que el presupuesto militar británico- desde el año fiscal 2002/03. En sus constantes cartas al Fisco, la organización ha indicado:

Inland Revenue threatens War Resisters' International with seizure of assets due to war tax resistance

The Inland Revenue is threatening War Resisters' International, an international network of pacifist and antimilitarist organisations with more than 80 affiliates in more than 40 countries, with the seizure of assets because the pacifist organisation is withholding a proportion of income tax due to its conscientious objection to paying for war.

War Resisters' International has been withholding tax - usually about 7% of income tax, roughly the proportion of the military budget - since the tax year 2002/03 [1]. In its regular letters to the Inland Revenue, the organisation states:

Distribuir contenido