Image linked to donate page Image linked to Countering the Militarisation of Youth website (external link) Image linked to webshop

Benutzeranmeldung

Interface language

Diaspora link
Facebook link link
Twitter link
 

Carta a los/as amigos/as albaneses/as de Kosovo

Queridos/as amigos/as:

Nos dirigimos a vosotros/as en estos momentos difíciles de tragedia, sufrimiento, masacres, persecuciones. Interminables filas de personas albanesas kosovares,  entre ellas muchos/as de vosotros/as, como tantísimos paisanos vuestros, han sido obligados/as a abandonar sus hogares.

Los días pasados  hemos sido testigos de escenas inenarrables: asesinatos y persecuciones,   casas devastadas, puentes destruidos, vías de comunicación y plantas industriales arruinadas. Es una imagen  lóbrega y dolorosa de Kosovo y de Serbia y esa imagen  puede trasmitir a primera vista la impresión de que la vida común  y convivencia no  son posibles.  Bien al contrario nosotros/as creemos que es a la vez posible y necesaria.

Un futuro mejor  para los/as ciudadanos/as de Kosovo y de Serbia,  para los serbios y los albaneses y otros, sea como ciudadanos de un mismo estado o como  vecinos más cercanos, no llegará por si sólo, ni de la noche a la mañana. Para construir un futuro mejor, podemos y debemos   trabajar juntos. Sabemos que será difícil, a veces, muy fatigoso. El tiempo de la reconciliación y cooperación franco-alemana en la postguerra nos puede servir de estímulo e impulso.

Para edificar una vida conjunta,  para ir construyendo una convivencia, es preciso que el dolor por los  crímenes  sea expresado, testimoniado y grabado en la memoria junto al perdón. Esta tragedia, vuestra y nuestra, tragedia personal y colectiva, es consecuencia de un largo período de políticas erróneas por parte tanto de los más radicales de entre nosotros  como de la comunidad internacional. Seguir con esta política significa llevar  al abismo tanto a los serbios como a los albaneses. Asimismo, el camino de la culpabilidad colectiva es un camino de frustraciones que  perpetúa el odio y la venganza hasta el infinito. Por  tal motivo, ese camino debe ser abandonado. Nuestro primer paso  para  distanciarnos del odio, del enfrentamiento  étnico y de las venganzas sangrientas es manifestar públicamente nuestra profunda compasión, nuestra sincera condena por todo lo que os sucede a vosotros/as   paisanos nuestros.

Como ciudadanos/as de Serbia sufrimos la devastación física y el dolor por las víctimas humanas a causa del bombardeo de la OTAN, del conflicto armado en Kosovo y del largo período de ruina económica y social derivado de la desastrosa política  de un régimen dictatorial.
La limpieza étnica, la agresión de la OTAN y todos los conflictos armados deben cesar. No debe producirse ni una víctima más. Todas las personas expulsadas deben  volver, si quieren, a sus hogares y vivir libre y dignamente.

Estamos convencidos de que conjuntamente encontraremos la fuerza y el valor para emprender el camino de la paz, la democracia, el respeto de los derechos humanos, la reconciliación y el respeto mutuo. No hay alternativa al diálogo, las negociaciones políticas y el proceso de paz: es la única forma de salir del conflicto bélico. Es el camino más seguro de asegurar el retorno de la gente expulsada a sus hogares, de reanudar la vida normal y de hallar el modo de resolver la cuestión del status de Kosovo.

Nos dirigimos a vosotros/as para aunar esfuerzos  y poner fin al conflicto bélico, para reanudar el proceso de paz y para impulsar el desarrollo económico y democrático de Kosovo, Serbia y todos los Balcanes. Estamos convencidos/as que, con  el empeño común,  podemos  contribuir  a una solución política justa y racional del status de Kosovo y a la construcción de la confianza y la  colaboración entre el pueblo serbio y el albanés.

  • Asociación de Ciudadanos para la Democracia, la Justicia Social y el Apoyo a los Sindicatos.
  • Centro Belgradense de Estudios de la Mujer.
  • Centro EKO.
  • Centro para la Democracia y las Elecciones Libres.
  • Centro para la Transición a la Democracia.
  • Centro para lo estudios políticos.
  • Círculo de Belgrado.
  • Comité de Derechos Humanos de Abogados Yugoslavos.
  • Comité de Helsinki para los Derechos Humanos en Serbia.
  • Distrito 0230 Kikinda.
  • Foro para las Relaciones Etnicas y Fundación para la Paz y Gestión de las Crisis.
  • Grupo 484.
  • Iniciativas Cívicas.
  • Movimiento Europeo en Serbia.
  • Mujeres de Negro.
  • Unión de Estudiantes de Yugoslavia.
  • Unión para la Verdad acerca de la Resistencia Antifascista.
  • Urban - in Novi Pazar.
  • VIN - Teleinformativo Semanal, y
  • NEZAVISNOST Confederación